From the day Sophia was born, I always speak to her in straight English. I figured it would be easier for her in school someday, and she can always learn Tagalog. Whenever I hear of kids speaking English like natives struggling with Filipino, I thought they were exaggerations. But lo and behold, now I find ourselves in that exact same predicament.
Sophia has got lots of room for improvement, but people often compliment her and ask how she learned to have a good command of the English language. Don’t think me immodest, but I take all the credit. Lol. An American once told me if he did not know any better, he can easily mistake me for an American. And I don’t have blonde hair and blue eyes! (I do not mean to be racist, on the contrary, I meant it as a compliment.)
I suppose I just kind of taken for granted that since we live in the Philippines, Sophia will eventually learn the language. I mean, if not for her class in school, she’ll be fine! I mean, by the time she goes off to college, she would not even have to learn the difference between “binibisita ng bata ang Lolo” and “bumibisita ang bata sa Lolo”, both translates to “the child visits his or her grandfather”.
One of the things I am grateful for today is surviving Aralin 1.
#ToABetterSarah #RaisingSophia #HomeschoolingSophia